|
|
 |
Tarifas |
 |
 |
|
 |
 |
| Traducción: Textos |
 |
Los costes de la traducción incluyen una corrección.
Si se trata de un texto técnico o de especial dificultad se efectúa una segunda corrección, realizada por un profesional independiente.
Para un calculo aproximado de los costes, consulte el servicio de presupuestos EurBabel.
Otros costes:
Previos a la traducción: Textos impresos o en formatos que precisen procesos anteriores a la traducción.
Posteriores a la traducción: Glosarios, tratamientos especiales del texto: edición, referencias cruzadas, etc.
Envío de la traducción: Correo electrónico sin coste. Envío con mensajería en Europa (independientemente del formato: CD, zip, etc.) 15 Eur.
|
 |
| Traducción: Web |
 |
Los costes de la traducción de los textos de un sitio Web son los mismos que los de un documento de texto.
En el caso de modificaciones técnicas, rediseño, etc. en el sitio Web, los costes están en función del trabajo que se realice.
|
 |
| Traducción: Otros |
 |
Los costes de la traducción de los textos de CDs de presentación, kioscos de información, catálogos electrónicos, etc. son los mismos que los de un documento de texto.
En el caso de modificaciones técnicas, rediseño, etc. en el sitio Web, los costes están en función del trabajo que se realice.
|
 |
| Corrección |
 |
| En función de la extensión del texto.
Si se trata de un texto técnico o de especial dificultad la corrección es realizada por un profesional independiente.
|
 |
| Redacción |
 |
| En función del tipo de texto: artículos, discursos, comunicados de prensa, informes, actas, memorias, contenidos de Web, cartas, etc. y de la extensión.
Si se trata de un texto técnico o de especial dificultad la redacción es realizada por un profesional independiente.
|
 |
|
 |
 |
|
|
 |
 |