 |
Global Reach 2008 |
 |
|
|
 |
|
Selon la dernière étude statistique et globale sur les langues des utilisateurs dInternet on remarque les suivantes données: |
|
|
|
 |
|
Anglais |
 |
|
|
 |
|
228 millions dutilisateurs par rapport aux 339 qui ne sont pas de langue anglaise. Très facile à apprendre et avec un tiers de léconomie mondiale contrôlée par personnes de langue maternelle anglaise, on estime quen 2003 langlais arrivera à 270 millions dutilisateurs, pendant que ceux qui ne sont pas de langue anglaise seront, lannée prochaine, 510 millions environ. |
|
|
|
 |
|
Chinois |
|
|
|
 |
|
Il ira expérimenter un très grand développement dans les années prochaines et ira consolider la seconde position par nombre dutilisateurs dInternet. Croissance soutenue par un total de 5370 B$ de richesse crée par la population mondiale de langue maternelle chinoise. |
|
|
|
 |
|
Espagnol |
|
|
|
 |
|
Lespagnol aussi se développera notablement dans les années prochaines. Sa solidité est due au fait que, dans lensemble, la population de langue maternelle espagnole est actuellement, avec 3684 B$, la troisième productrice de richesse dans le monde.
Elle est suivie par le japonais avec 3315 B$ et par l allemand avec 2421 B$, par le français, portugais et par l italien.
|
|
|
|
 |
|
Source: Global Reach. glreach.com/globstats |
|
 |
|
 |
Tarifs |
 |
 |
|
 |
 |
| Traduction: Textes |
 |
Les prix des traductions incluent la correction.
Sil sagit dun texte technique ou présentant une difficulté particulière, on effectuera une seconde correction réalisée par un professionnel indépendant.
Pour un calcul approximatif des coûts, consultez les devis en ligne des tarifs de EurBabel.
Autres coûts:
Antérieurs à la traduction: Textes imprimés ou en formats qui nécessitent au préalable des processus à la traduction.
Postérieurs à la traduction: glossaires, traitements spéciaux du texte, édition, références croisées, etc.
Envoi de la traduction: courrier électronique sana coût. Envoi en Europe par messagerie (indépendamment du format: CD, zip, etc.): Eur 15.-
|
 |
| Traduction de site Internet |
 |
Les prix pour les traductions des textes dun site Web sont les mêmes que ceux dun document de texte.
Dans le cas de modifications techniques ou esthétiques du site, les prix seront établis en fonction du travail réalisé.
|
 |
| Autres traductions |
 |
Les prix pour la traduction des textes de CD de présentation, de kiosques dinformation, de catalogues électroniques, etc. sont identiques à ceux des documents de texte.
Dans le cas de modifications techniques ou esthétiques du site, les prix seront établis en fonction du travail réalisé.
|
 |
| Correction |
 |
| En fonction de l´extension du texte.
Sil sagit dun texte technique ou présentant une difficulté particulière, la correction sera réalisée par un professionnel indépendant.
|
 |
| Rédaction |
 |
En fonction du type de texte : articles, discours, communiqués de presse, comptes rendus, rapports, mémoires, contenus de sites Web, lettres, etc. et de son extension.
Sil sagit dun texte technique ou présentant une difficulté particulière, la correction sera réalisée par un professionnel indépendant.
|
 |
|
 |
 |
|
|
 |
 |