Citazioni

Benjamin Franklin (1706-90), politico, scrittore, scienziato, uno dei fondatori della Costituzione americana.

Beware of the young doctor and the old barber.

Pass auf den jungen Arzt und auf den alten Barbier auf.

Cuidate del doctor joven y del barbero viejo.

Fais attention au docteur jeune et au barbier âgé.

Servizi
 
Traduzione: Testi
All’accurata traduzione dei vostri testi seguirà sempre una correzione da parte di professionisti di madrelingua.

Potete scegliere l’opzione di glossari standardizzati o specifici per il cliente o per il progetto. Anche nel caso di documenti elettronici è possibile l’uso di funzioni automatizzate come indici, riferimenti incrociati, ecc…

Saranno accettati tutti i formati in cui si presenta il testo: di tipo elettronico (.doc, .pdf, .xp, .txt, .wpf, .html, ecc.), stampati, su CD, zip, ecc. e su tutti i tipi di piattaforme (PC, Mac, Unix, ecc.). I documenti vi saranno consegnati nello stesso formato o, se lo desiderate, in altri formati, elaborando il testo originale e editando in seguito la traduzione.

Possiamo consegnare file tradotti, editati, interamente controllati e “pronti per la pubblicazione” su una gran varietà di piattaforme e applicazioni software.

Traduzione: Web
Se desiderate la traduzione di un intero sito Web, ci occuperemo di tutto.

Siamo in grado di realizzare le traduzioni e le modificazioni tecniche che saranno necessarie affinché il vostro sito Web funzioni come desiderate e nelle lingue prescelte; esso verrà poi installato in modo che risulti del tutto funzionale.

Se desiderate modificare, rinnovare o ridisegnare completamente il vostro sito Web, completo di traduzioni, formeremo un’équipe di professionisti interdisciplinari adeguata alle vostre necessità. Durante la realizzazione del vostro progetto sarà inoltre a vostra disposizione un coordinatore ed un’assistenza tecnica specializzata.

In EurDesign abbiamo sviluppato strumenti specifici per Web multilingue che vi saranno di grande utilità per comunicare con i vostri i clienti pur senza conoscerne la lingua: formulari pretradotti, risposte automatiche alle e-mail in varie lingue, sportelli informativi, cataloghi elettronici, inchieste multilingue, ecc…che vi saranno suggeriti in funzione del vostro progetto.

Traduzione: Altro tipo di traduzioni
Possiamo realizzare traduzioni di CD di presentazione, di sportelli informativi, di cataloghi elettronici…

Formeremo un’équipe di professionisti interdisciplinari adeguata alle vostre necessità, con un coordinatore e un’assistenza tecnica specializzata che sarà a vostra disposizione durante la realizzazione del progetto.

Disponiamo di uno studio digitale per editare audio e video e per produrre audio.

Correzione
Correzioni realizzate da traduttori o professionisti di madrelingua.

Redazione
Redazione di testi, articoli, discorsi, comunicati stampa, relazioni, memorie, verbali, contenuti di siti Web, lettere, ecc. in altre lingue. Contenuti specifici secondo la lingua in siti multilingue.

EurBabel  
Presentazione
Servizi
Traduzione: Testi
Traduzione: Web
Traduzione: Altro
Correzione
Redazione
Tariffe
Traduzione: Testi
Traduzione: Web
Traduzione: Altro
Preventivi

 
Home Contact Privacy Statement Terms of Use

Copyright © 2001-2008 EurDesign. All rights reserved.